Listen to this episode on: Spotify | Apple Podcasts
Teresa Torres and Petra Wille dive into how they’re using AI as strategic thought partners across writing, coding, and product work. Petra shares how she relies on voice input and bilingual transcription to brainstorm and surface her past writing. Teresa explains why Claude Code in the terminal completely changed her workflow—from planning mode for coding projects to using reviewer “sub-agents” when drafting blog posts. Together, they reflect on how tools like ChatGPT and Claude complement each other, why they still write every word themselves, and what it means when English becomes the interface for everything we do.
In this episode:
- Petra’s voice-first workflow and how she uses AI to mine her own archive for consistency
- Teresa’s Claude Code setup: planning mode, context from local files, and project planning before writing code
- Using AI as an editor and reviewer rather than as a ghostwriter
- Creating sub-agents (copy editor, skeptic, devil’s advocate) to critique drafts
- How ChatGPT and Claude differ in strengths (structure vs. tone)
- The shift toward personal agents as the interface for products
Resources & Links:
- Follow Teresa Torres: https://ProductTalk.org
- Follow Petra Wille: https://Petra-Wille.com
- Mentioned in this episode:
- ChatGPT
- Claude & Claude Code (Anthropic)
- WisprFlow
- Petra Wille’s Leadership Email Course
- Petra’s Blog
- Vibe coding
- Python
- Node.js
- Teresa Torres’ Building My First AI Product: 6 Lessons from My 90-Day Deep Dive blog post
- Concepts: RAG (retrieval-augmented generation), MCP (Model Context Protocol), agents and workflows
- Subagents
- Teresa’s Product Talk blog
- Teresa’s Product in Practice: Getting Started with Several APIs (And the Challenges I Faced) blog post
Join the Conversation:
Have thoughts on this episode? Leave a comment below.
Full Transcript
Full transcripts are only available for paid subscribers.